seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
[personal profile] seekingferret
- I was quietly furious about a particular section of Artscroll's translation in this past week's Torah portion. I suspect I've been furious about this section in past years, but it's worth recording. The passage, in Deuteronomy, urges us to show kindness to Widows, Orphans, and Gerim because you were Gerim in the land of Egypt. Now, Gerim sometimes means 'converts' in context. But the Israelites were not proselytes in the land of Egypt, so that contextually couldn't possibly be the right way to understand the word in this verse. Gerim has to mean strangers, foreigners. This is a verse obviously urging us to show kindness to the non-Jews in our midst, and it infuriates me beyond belief that Artscroll translates the verse as "Show kindness to Widows, Orphans, and Proselytes, because you were strangers in the land of Egypt." Grah. Sometimes I really hate isolationist Judaism.

-I have ordered a $150 HP Touchpad from the fire sale. Hopefully I will be able to figure out a use for it. I wasn't particularly in the market for a tablet, but at that price...

-Lots of sleep this weekend= yay. Irregular sleep pattern= not so yay. I woke up this morning feeling energized and yet still vaguely out of sorts. And this week's going to have a few nice, long nights. Like tonight. :)

-Looking forward to Kaleidoscope!. I will probably do my nominations tomorrow night. Kaleidoscope is a Yuletide-style rare fandom exchange with a focus on works with non-white creators and characters. I am looking forward to it. Somebody may write me Dhalgen fic!

(no subject)

Date: 2011-08-22 02:47 pm (UTC)
schemingreader: (schemingreader oy vey)
From: [personal profile] schemingreader
I think ger should be translated as stranger and the discussion of how to interpret the word put into the midrashic apparatus. It is important to have the ger=convert interpretation with the text, since a lot of Jews fail miserably at the injunction (from this verse!) not to mistreat converts. Yes, it could also be read as evidence of isolationist Judaism, but there is a halachah people are screwing up that's based on reading ger as proselyte.

Of course, we use the Etz Hayim humash at my Havurah, which is JPS with Conservative movement commentary, so you know--I can talk.

(no subject)

Date: 2011-08-22 03:07 pm (UTC)
schemingreader: (Default)
From: [personal profile] schemingreader
It's a general frustration to me when a translation picks a midrashic position as a way to translate a word with a broader plain meaning, and Artscroll does that a lot. It creates a more restrictive sense of the pshat which is misleading.

I'm not sure if non-Jews can live in violation of Torah law, since they aren't obligated to it (or not to most of it, anyway.)

(no subject)

Date: 2011-08-23 03:00 pm (UTC)
From: [personal profile] freeradical42
I think it's important to note that during the time that the Israelites were in Egypt, being a "stranger" in someone's land often meant that you had to observe their religious practices and worship their gods. "Stranger"/"sojourner" (I prefer sojourner) and "convert" were little different in meaning at that time, and it took many plagues before Pharaoh was even willing to let the Israelites wander off for a few days to worship the sky man of their choosing rather than his selection. There's also support for this in the way the word "ger" is used to describe some of the non-Jews living in Jerusalem at the time of Absalom's coup.

Now, whether the meaning of the verse was meant to evolve the way you think it was meant to evolve is another matter, but it's important to recognize that sojourners often had religious obligations in foreign nations at the time that the verse was written. It's not as if the idea that these people had to be converts popped into Judaism in the Middle Ages while we were being oppressed and even more insular, unlike a great many other things that I object to in our religion.

Profile

seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
seekingferret

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags