(no subject)

Date: 2011-08-22 02:47 pm (UTC)
schemingreader: (schemingreader oy vey)
I think ger should be translated as stranger and the discussion of how to interpret the word put into the midrashic apparatus. It is important to have the ger=convert interpretation with the text, since a lot of Jews fail miserably at the injunction (from this verse!) not to mistreat converts. Yes, it could also be read as evidence of isolationist Judaism, but there is a halachah people are screwing up that's based on reading ger as proselyte.

Of course, we use the Etz Hayim humash at my Havurah, which is JPS with Conservative movement commentary, so you know--I can talk.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
seekingferret

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags