seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
Trying to catch up.

Daf 8

The Gemara teaches that if the chasan gives a piece of silk to the kallah, there are problems. Nobody argues that the piece of silk isn't worth more than a perutah- someone in the YCT daf shiur pointed out that silk had just made it to the Middle East in the mid-Amoraic period, so we're talking the most advanced, sought after material in the world. What people are uncertain about is the exact value of a piece of silk.

Based on everything we've learned so far, it's unclear why this would matter. So far we've only established that the kesef needs to be worth at least a perutah. But now we introduce two new concepts: Kesef needs to work like kesef, and the woman's understanding of the value of the kesef is part of the required da'as to effect kiddushin. It's not clear that these are majority positions, but they at least have some force in how we observe kiddushin today.

To the first one: Kesef needs to work like kesef means that if instead of doing kiddushin b'kesef with actual money, you need to use something with an unambiguous value of exchange. Something where you can get it appraised and then people would buy it for the appraised price. Something that could viably substitute for money.

The second point is that the Gemara is concerned about a woman being misled, so if she agreed to kiddushin thinking the silk was worth X dollars, but it was only worth 2/3X, that might call into question the kiddushin.

For both these reasons, if the chasan is going to use silk, they need to get it appraised first. The Gemara tries various tricksier approaches, like saying "I'm giving my kallah this piece of silk, which everyone agrees is worth at least a perutah, but only a perutah worth of it is given for purpose of kinyan." But all of this gets messy, how do you know which part of the silk is the part that effects kinyan? The bottom line is appraisal works. And the practical implication today., as brought down in a Tosafos on this daf, is that we have a tradition that the wedding ring should only be a solid metal ring with no gemstones, because appraising gemstones is complicated and more subjective and it potentially runs afoul of these two new ideas about the value of the kesef, but if it's just a gold ring, you can weigh the ring and have an unambiguous value if you melt down the gold, and nobody's being deceived.

There's also discussion of cases where the kiddushin is sort of conditional on the kesef and there is a problem with the kesef. If the chasan says he's going to give the kallah 100 dinars if she marries him, and then he gives 20 dinars, there's maybe an idea that it's a conditional kiddushin, the kinyan takes place immediately with the 20 dinars, which is more than a perutah, and now he has to give her the remaining 80 dinars eventually or it'll invalidate the kiddushin but they'll have to get a divorce. But if he says he's going to give 100 dinars and then he starts counting out all 100 dinars, and after he reaches 20 dinars either she or he stops and says the kiddushin is off, then that's okay, the kinyan never took place. Even though the same 20 dinars was exchanged, because the counting was all part of an instantaneous process of kinyan that was interrupted.

Daf 9

More discussion of sort of conditional kiddushin. If the chasan gives the kallah kesef and she immediately throws it in the garbage in front of the chasan, that's considered a rejection of the kiddushin. Marriage isn't just the empty performance of a physical ritual, it's also a contractual undertaking that requires a meeting of the minds. But, like, if there's a pause, like, she takes the kesef and then the next day she throws it out, then that's just her doing with the kesef as she pleases, and the kiddushin is still valid because her actions indicated that there was a meeting of the minds and an acceptance of the money.

Then some discussion of shtar kiddushin, which is weird and nobody does it. There are no terms of the shtar, the shtar just needs to say "Harei at mekudeshet li", it's not even clear if it needs to be signed with witnesses, if it needs lishma, all the big requirements of a gett or most shtarot for business purposes. Any terms are part of the tenaim or ketubah. So it's weird.

Whereas the discussion of kesef kiddushin was in terms of the chasan and the kallah making a negotiation, the first discussion of shtar kiddushin is in terms of a baraisa of a father giving over his daughter to the chasan. Not clear if this is significant or not, whether this represents an earlier baraisa, or whether it was more normal for shtar kiddushin to be used in the case of the father giving over his daughter. But even though this is the case, the Gemara points out that the shtar is reversed from how you'd expect it- the chasan writes the shtar and gives it to the father/the kallah, which is not what you'd see if it were a bill of sale for a piece of land. But rather the form is the same as kesef, where the chasan gives it over to the kallah. This sort of suggests a distinction again where a kiddushin is formally distinguishable from a sale of a person, something at least slightly more reciprocal.


Daf 11

Further discussion of biah as it effectuates kiddushin. There's a machlokess about whether biah just jumps straight to nisuin, since, like, I think the whole idea in the Torah is that if a man and woman have sex there is the potential for a child and therefore society's interest in forcing the man and woman to be married and obligated to take care of any potential children kicks in. But this competes against the Gemara's interest in not creating marriages that are too much against a woman's consent, #talmudicfeminism, so the Gemara seems to conceptualize biah as only effecting erusin with an intent that it is biah-for-the-purpose-of-kiddushin. R' Linzer compared it to the modern idea of common law marriage. There are facts on the ground that these people are living together as husband and wife, therefore they are husband and wife, and if they want to separate they require a gett. No legal proceduralism required to effect kiddushin.

R' Linzer discussed how this affects halacha l'maaseh with regards to agunot, particular agunot who were baalei t'shuvah. If they married under circumstances that Orthodox Rabbis considered legally defective (witnesses to kiddushin were not shomrei Torah, wedding was performed according to the laws of Reform Judaism, etc...), some Rabbis want to say that this is sufficient to have a beis din annul the marriage. But biah is a problem. If you say that their kiddushin kesef was defective, you sort of have to argue that none of their post-marital intimacy effected kiddushin because they never had the intention that it would effectuate kiddushin, which is a tough haul.
seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
Daf 6

The Gemara brings a Mishna that says that the husband can say all sorts of things in place of Harei At Mekudeshet Li, all sorts of similar phrases, and still enact kiddushin. Translating loosely, they are things like "You are attached to me" or "You are committed to me", things that are themily connected to marriage but don't reflect a clear intention of communicating "By giving you this ring, we are committing to be married to each other and not permitted to anyone else."

The Gemara interrogates the limits of this.

One limit: It has to be linguistically clear. They bring a particular word that meant betrothed in Judea but not in Bavel, and after some back and forth conclude that it only has force to effectuate Kiddushin in Judea. So you have to use words that everyone will understand to clearly mean kiddushin. I think an analogous case in the modern world might be something like an overly cute romcom with the minister asking the couple "Do you take Sarah to be your boo?" Not kosher.

Another, more confusing, but definitely relevant limit: It can't be mistaken for some other plausible commitment. I'm going to spell this out much more clearly than the Gemara does, but I'm pretty sure this is what we're talking about.

A) Say the woman is a laundrywoman and you go up to her and you talk about her rates for laundry, and you say you're looking to get a long term contract that someone will take your laundry, and then you give her a fifty dollar bill and say "Harei at mekudeshet li" and she takes the money. Probably, assuming she's aware of what "Harei at mekudeshet li" means, she is actually committed as your wife now, not as your launderer.

B) But if you go up to a laundrywoman and talk about her about your laundry needs, and then you give her fifty dollars and say, you know, "You are committed to me" and she takes the money, even though this is an acceptable phrase to enact kiddushin, the obvious inference is that she accepted the money as kinyan to become your laundrywoman, not to be your wife.

C) So what the Gemara requires is if you use one of these vaguer phrases, you have to be talking about marriage beforehand, not laundry. You have to be like, "Sarah, I've been thinking of getting married, and I think it's time for me to be married," and then you give her the money and say "You are committed to me" and she takes the money. According to one opinion, you have to be explicitly talking about marriage to her, according to the other opinion, even if you didn't specifically communicate previously that you were intending to get married to HER, it's enough that she's aware that you're performing the act of kinyan in the context of a discussion of marriage.

It feels like most explicitly the Gemara is concerned about making sure all the legal forms are fulfilled so that nobody can say this marriage didn't happen later, but I'm not sure what the concern behind the concern is. Are we worried that a man, who in Amoraic times is able to marry multiple wives and therefore isn't as burdened by the commitment of kiddushin, will go around tricking women into marrying him and making them agunot? Or are we concerned to open up the possibility of invalid marriages, so that if a husband refuses to grant a gett, we can get a beis din to declare the marriage invalid since his declaration of kiddushin was too vague? Both are consequences of this halacha, depending on enforcement.

I think this is really interesting in a practical sociological sense. Given that we do the whole kiddushin/nisuin today in a language that most people at a wedding don't speak, what lesson do we learn from the rule that you can only use the Judean word in Judea? On the one hand, surely there must be some kallahs today who don't know what "Harei at mekudeshet li" means. Should we be doing this in English for their sake? or Araminglish? "Harei, at betrothed li"? On the other hand, today we perform kiddushin as part of chuppah in a context where everyone Jewishly literate enough to be participating in a Jewish wedding knows exactly, step by step, what each part of the formula is accomplishing even if they don't understand the words. Is understanding the context more important, or is understanding the meaning of the words more important?

Daf 7

Back a few blatt ago it was seemingly established that the father gets the money from kiddushin kesef, but maybe that was just established for when she's a minor or a naarah? Here we start discussing various scenarios in the name of Rav where instead of the chasan giving the kallah kesef, some other more complicated transaction is done involving a third party.

If a woman tells a man, if you give money to this third guy, you will be married to me, does that work? Gemara says yes because it's analogous to a case of a loan guarantor, in the sense that the kinyan takes effect and obligates the guarantor even though the guarantor doesn't get or give any money as part of the original kinyan process. This makes a sort of formal legal sense, but still you would think the woman has to get some benefit out of the process. YCT podcast says Rambam says the benefit is psychological benefit, of knowing that her chasan is willing to do a thing because she asked it, that knowledge is worth a perutah.

Next, if a man tells another man, give money to that woman and I will become betrothed to her? Gemara says yes, because it's analogous to a case of the redemption of a Canaanite slave, who is unable to have money of their own and therefore must be redeemed through the money of a third party. Again, this makes a sort of formal legal sense, but you would expect that the man would have to be directly involved in the transaction that results in his marriage. But presumably he becomes indebted in some way, direct or indirect, to the person who pays the kesef on his behalf, so there still is a commitment on his part that comes with a cost.

But now that we've established that the chasan doesn't need to pay money himself and the kallah doesn't need to receive money herself, so we seem to have completely separated kiddushin from the conceptual framing of a man acquiring a woman by paying money. So Rav asks the obvious question- what if the kallah gives money to the chasan, is that okay since you have an exchange of money that formalizes the kinyan? Well, no, that's theoretically too far, the Gemara has already established that this doesn't work since in some sense in the original framing of the Gemara, it would mean the woman is acquiring herself. But if the chasan is a person who is not accustomed to receiving gifts, and he receives the money from the kallah, then she receives the ha'naah of having given a gift to a person who doesn't typically receive gifts, and that says Mar Zutra is worth more than a perutah.
seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
Daf 4

So one of the methods of effecting Kiddushin is kesef, an exchange of money for the woman's commitment. It can technically be a de minimis amount of money, the value of a perutah, but it's nonetheless actual money. Who gets the money, the woman or her father?

R' Linzer sees this whole debate as being the Gemara grappling with the Kinyan model vs. the Kiddushin model: Is marriage the acquisition of a woman by a man, or is it the union of two souls?

Everybody agrees that if the kiddushin happens when the girl is under 12 years old, her father gets the money, because the kallah in that case is not legally competent to accept the money and her father is acting in loco parentis. Or the father is entitled to the labor of her hands, if we want the awful patriarchal language that the Talmud uses, but I think it amounts to the same thing. If she is 12 years old, she is legally competent to accept a marriage on her own (!), but the Gemara still wants to say that her father gets the money. This seems to accord with the acquisition model. But what the Gemara is stuck on, and takes all of the daf and then apparently more tomorrow, is why the father gets the money. R' Linzer mostly diagnoses this, and I think I agree, to the fact that the rules of marriage is not very explicit in the Torah and so there isn't a good textual basis to decide one way or another.
seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
Daf 3

As [personal profile] lannamichaels noted, Daf 2b veers off into a detour about grammar nonsense, and 3a continues it. Sometimes the word derech is masculine and sometimes it's feminine, just accept that it's grammatically genderfluid already.

Then the Gemara goes back to analyzing the Mishna. The Mishna says there are three ways of effecting kiddushin, and then lists three things. Since people can count to three on their own, the Gemara understands the Mishna to be explicitly mentioning three in order to say that it is three and only three, and therefore excluding other methods you might think would effect kiddushin. What other methods? The first explanation is that it's excluding chuppah, meaning that kiddushin and erusin need to be separate acts. Why? The Gemara doesn't say, maybe it'll cover it later. Maybe it's just that kiddushin and erusin involve different marital obligations, as I discussed yesterday, and so there's value in treating them separately to make sure there's no confusion about which obligations are in effect. The other answer, according to Rav Huna, is that perhaps the Mishna is excluding forms of kinyan that involve exchange of kesef less than a perutah, such as chalipin, a procedure in Talmudic contract law where you execute kinyan with the formalized exchange of an essentially worthless object like a handkerchief, which represents a different object that is being exchanged but can't be delivered immediately. No, says the Gemara, you must exchange something of at least minimal real value. Because of Kever Machpelah, obviously. Rashi says that it's because acquiring a wife with an object of exchange with no value is insulting to her, which is, you know, that classic Rashi thing of being extraordinarily sensitive to women's emotions in the micro but missing the bigger picture.

Similarly, the Mishna says there are two ways to effect separation between a woman and her husband, divorce or his death. This enumeration, it says, is to exclude chalitzah. Meaning one might possibly think that since a widow's brother in law who is married to her via yibum can create separation via chalitzah, that chalitzah is just a procedure that can effectuate divorce, not a specific weird ritual just for levirate marriage. This is really fascinating, because no, I had never thought that. I can't imagine anyone would think that. But I can also sort of see the logic? (R' Linzer describes this question as the first of a series of 'humorous kal vachomers' in Kiddushin)


(It's been a while since I blogged Daf Yomi, and I am self-conscious about how much untranslated Hebrew and Aramaic I used here, so I'll just repeat for the exercise that I'm happy to translate anything anyone has questions about.)
seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
More Daf Yomi. I stalled a third of the way through Ketubot and I learned a little Gittin without blogging it, but [personal profile] lannamichaels posted that Kiddushin is starting and I was like, yeah, okay, that seems fun. So we'll see. I'm sure it won't all be fun.


Daf 2

The first Mishna makes two big moves: It conceptualizes betrothal as a kinyan, which I think we would most typically translate as an act of taking ownership. And second, it conceptualizes betrothal and divorce as happening by analogous processes.

There are basically two feminist approaches to this text. One is to just outright say that this is the worst kind of patriarchal thinking, that this idea of a husband purchasing and owning his wife is abhorrent and should be rejected. The other is to try to find a broader definition of the word kinyan. So for example, Artscroll is not super invested in this point because Artscroll is not feminist, but they argue that kinyan is used to refer to the enactment of many types of contractual bond, so a better way to understand kinyan here is not that the husband is buying the wife, but rather that that husband is offering certain contractual obligations that both he and his prospective wife will be taking on, and his wife can then choose to accept them through a kinyan process. And I know I am often an apologist for these sort of technical halachic reads that find a more feminist approach while retaining the idea of mesorah, but here I'll say I'm more sympathetic to the rejectionist approach. I don't think Mishnaic marriage quite works for me as is, I think it needs some tweaks. I do like the sort of legalistic framework that marriage is about accepting obligations to your spouse, but I think it ought to be more symmetric in the obligations than it is, and I think the framework of kinyan inherently creates really fraught asymmetries. I feel like Mah Rabu had a great post ages ago about how to think about the traditional commitments of marriage in a fairer way. Aha, i found it! Not necessarily endorsing Mah Rabu's conclusions, just saying that they're worth thinking about.

Oh, maybe we should review the idea of Kiddushin. Jewish traditional marriage is segmented into two parts, the kiddushin and the erusin. They're often translated as betrothal and marriage, but in modern times both take place during the same day as part of the wedding ceremony, because kiddushin isn't really betrothal as people in the West do it, it's a partial marriage commitment, and it's too legally problematic to have a long period between kiddushin and erusin the way we approach things today. Most significantly, you can't 'break an engagement' if kiddushin has been done, you need to go through a full divorce. A better way to understand the split is that Kiddushin enacts the couple's commitment to fidelity (or in a polygynous society, the wife's commitment to fidelity) and Erusin enacts the couple's other marital obligations to each other, the Jewish versions of in sickness and in health and so on, with my and so on doing a lot of heavy lifting. Those obligations were covered in more detail in Masechet Ketubot, which as I said I didn't make it through.

Where does the Mishna get the idea that marriage operates through kinyan, asks the Gemara? By a really gross g'zeirah shavah. It says in the Torah, in context of the discussion of divorce as well as in some other places, that a husband 'takes a wife'. The same verb 'take' appears when Abraham purchases the Cave of Machpelah for Sarah's burial, and there the text refers to it as a kinyan. Therefore here, too, with marriage, there is kinyan. I don't like this, I think the best I can do with it is to find some homiletics on the fact that Kever Machpelah was Avraham's way to honoring his wife, and so some part of the gezeirah shavah could be about how Avraham is fulfilling his final marital obligation by way of this act of kinyan, and kiddushin in some sense is a reminder that going forward, all purchases are for the sake of the marriage and not just the individual. But this is kind of acrobatic homiletics.


The other move I think is more conceptually interesting. The laws of kiddushin are learned in part through the laws of gittin. Just as a get is executed through a shtar, kiddushin can be executed through a shtar, and you see very clearly in the Mishna's conception that they are seen as reciprocal processes, one by which a woman is 'acquired' and one by which she 'acquires herself', to use Artscroll's language, or one process by which a woman participates in a kinyan exchange of obligations and the other in which she is released from those obligations. Like I said earlier, I do like this idea of marriage as a set of legal obligations that people undertake with respect to each other, and I like the idea that it's all about these documents that have a clear mapping to a relationship, that in some sense the documents create a specific reality about a relationship, and then different documents can alter that reality.

In any case, the Mishna teaches that you can effect Kiddushin by kesef, shtar, or biah, but in practice basically everyone today uses kesef- most commonly a ring.

But it can be worth as little as a perutah, which we understand as essentially the smallest possible coin, which admittedly does argue against conceptualizing this as the husband buying the wife. It actually feels more like that thing where a friendly lawyer tells someone to give them a dollar, because that dollar creates an attorney-client relationship in the eyes of the law. Similarly, the perutah creates a husband-wife relationship by analogy to acquisition of land moreso than by actual monetary acquisition.

Profile

seekingferret: Two warning signs one above the other. 1) Falling Rocks. 2) Falling Rocs. (Default)
seekingferret

June 2025

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags