(no subject)
Apr. 28th, 2013 02:50 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Klezmer is a yiddish word that wikipedia informs me is actually a contraction of klei zemer, which means "instrument to play music". That makes sense, but had actually never occurred to me. Musicians who play klezmer are called klezmorim. But the point here is that klezmer isn't, like rock and roll or jazz are, names for genres. Klezmer just means music, which is to say it means folk music. It's the generic name for the folk music traditions of the Jews of Eastern Europe, the Ashkenazim.
I've made this point before: In pre-war Europe folk traditions varied drastically on a regional basis, because of the limited interconnection between nations and communities. The Jews of Eastern Europe were a multinational clan that had a strong tradition of communication across borders even when their gentile neighbors didn't. They were also an often impoverished group of communities that had severe restrictions placed on its ability to travel by both their economic status and ethnic status. Many Jews travelled from shtetl to shtetl across the region, trading goods, sharing news, and talking Torah. But many Jews never left the town they were born in.
All of which leads to several conclusions: Traditional klezmer shares some unified objects because of the shared language and faith of its performers and the ability of traveling Jews to trade tunes and techniques. The language of klezmer is Yiddish, and there are rhythms and melodies that are fairly common across the belt of Ashkenazi Europe. However, there were also strong regional variations in klezmer. If you look at a modern, Klezmer Revival album you'll find polkas and other dances of Northern Europe alongside things called Araber tantses (Arabian dances) that reveal a Southern influence. It strikes me as highly unlikely that actual Ashkenazi klezmer in the shtetls was this pan-European. That mixing came later, most likely in America. The other conclusion, of course, is that klezmer shares a lot with its goyish neighbors. Klezmer isn't so much a style of music as it is the name for the music that Jewish musicians traded back and forth with their non-Jewish neighbors.
The great wave of Jewish immigration to America took place between, say, 1890 and 1940. Coincidentally, this is also the time of the rise of recorded music. In New York, Jews established record labels for the recording of klezmer and other Yiddish language music. These are the first klezmer musicians you can actually hear, people like the legendary clarinetist Naftule Brandwein. If you want to hear klezmer traditions as they actually existed in Europe, these recordings are the troves you need to dig into to get as close as possible. And they are troves. These days your only way to listen to most of this music is to have access to one of the handful of collectors of early 20th century Yiddish music records. One of them has a regular radio show on WFMU. Another occasionally releases curated digital transfers from his collection as CDs. A third has a podcast. These are literally the only ways I know to listen to this music.
And then Yiddish culture in America faded out. That's really the wrong phrase. Was made to fade out. Assimilatory pressure on American Jewish immigrants was complicated. Some of it was internal, the desire to do what it took to succeed in the new country. Some of it was external pressure from both the more assimilated Jews who provided the support structure for the new immigrants and from the non-Jews who ran the schools immigrant children went to and the businesses the immigrants worked at. There were conscious efforts to make Yiddish a dead language, to make sure that new Jewish children in America didn't speak it or know the culture. A new Jewish culture was invented. And the klezmorim found that the best jobs they could find in America weren't at bar mitzvahs and weddings, they were at jazz clubs. Benny Goodman and Art Shaw and Irving Berlin became the archetypal Jewish musical successes. Klezmer faded as a cultural presence. (Except as a sort of ironic joke. As the Yiddish theaters died, "Fiddler on the Roof" emerged as a sensation that eulogized the European experience for an English speaking audience that didn't know Anatekva from Cracow, but knew Chicago from New York. The fiddler on the roof, the titular figure, the symbol of the Jewish people surviving no matter how precarious the situation? He was a symbol of the past for a Jewish culture moving toward middle class security in America.)
Then came the Klezmer Revival. Young Jewish musicians grew up, learned jazz and rock from the people around them, didn't learn Klezmer. Oh, sure, there'd be a hora now and again, there were still the oldniks who never adjusted to the new country and wanted some acknowledgment of the tradition, but it wasn't the music of their childhood. So they grew up, trained as jazz musicians, and found that they were in a moment in time, in the '70s, where identity politics was blooming and everyone wanted to discover who they were and where they were from. So some of these Jewish jazz musicians travelled back to Europe or found old klezmorim still playing on the Lower East Side and apprenticed themselves to the old ways. And they formed new bands: The Klezmer Conservatory Band, the Klezmatics, the various ensembles of Andy Statman. They reintroduced assimilated American Jews to the sound of the shtetl, but there's always something fundamentally inauthentic about Klezmer Revival music. It sounds too much like America, too much like jazz, to really be the sound of the shtetl. As a more or less assimilated American Jew, I've learned to mostly embrace this inauthenticity as an authentic part of my cultural heritage. The klezmer bands I grew up with, the klezmer concerts I went to, the klezmer melodies I danced to- they were all Klezmer Revival, not classic klezmer. When I catch glimpses of traditional klezmer, it sounds off, because it's not the music I grew up with.
That inauthenticity has been the driving force for interesting klezmer music since the rise of the Klezmer Revival scene. Rather than trying to reproduce a lost art, Jewish musicians, by and large, have sought to create Jewish music that speaks to who we are today, both forward looking and past looking. So if you ask me who's doing interesting work in klezmer today, mostly I point to people who aren't really considered klezmorim at all. The Ornette Coleman-infused klez-jazz of John Zorn's band Masada is a favorite of mine. The klez-punk of Golem is another great example. The Warsaw Village Band is one of the most recent klezmer-tinged groups I've gotten excited about, and their music ranges from traditional Eastern European folk to something like folk-rock. Basya Schechter's band Pharaoh's Daughter blends klezmer with Middle Eastern music, and gives it a Jewish feminist spin. They may use some of the same scales as the original klezmorim of the shtetls, they may use some of the same instrumentation, occasionally they'll even use the same exact melodies, but they don't sound anything like the music of a century ago, and they have no interest in doing that.
The best klezmer of today is the music of a people adrift between the rigidity of Chasidism and Charedism and the elasticity of Western life. Geographically adrift, culturally adrift, intellectually adrift. It's a music of uncertainty and doubt, but Judaism has long understood doubt and uncertainty as central themes, and not in themselves reason for concern, or even reasons to abandon the pursuit of happiness. As I said, klezmer is the music of the folk. It's the music we dance to at weddings and bar mitzvahs, sing at tisches. It's a vital part of the way we mark time as Jews.
And yet it is also not: Most Bar Mitzvahs and Weddings these days barely feature klezmer at all, even Klezmer Revival. The music of the folk, the music of Bar Mitzvahs, is mostly 21st century American pop. More Bar Mitzvahs feature the songs of Justin Bieber than Frank London. When I attended my cousin's bar mitzvah last month, they set aside the time for one Jewish folk medley, with Hava Nagila and Heveinu Shalom Aleichem and three or four other songs for us to Horah to, and then the pop came on and the kids danced to Gangnam Style. So let us not misrepresent modern Klezmer as representing the voice of my generation. It is merely one of many voices that moves my generation of Jews, a voice that is more self-consciously old-fashioned than most. If we're to mention Jewish musicians representing other strains of contemporary Jewish music we might mention Dan Bern playing classic American folk-rock in the Bob Dylan tradition, but with words that welcome Jewish identity where Dylan tried to hide his. Or we might mention Atom and his Package singing punk rock about the eating Chinese food on Christmas. And we mention Adam Levine and other musicians like him who are Jewish and don't hide that, but who don't make their Judaism a visible part of their music. All of this, in one sense, is Klezmer. But in reality Klezmer is a ghost who still haunts us late at night, a memory from a different Jewish people on the other side of the Holocaust.
Download my Klezmer Playlist
Today is the thirty third day of the Omer. Happy Lag B'Omer!